南史沈约传(南史沈约传的翻译)
大家好,今天来给大家分享南史沈约传的相关知识,通过是也会对南史沈约传的翻译相关问题来为大家分享,如果能碰巧解决你现在面临的问题的话,希望大家别忘了关注下本站哈,接下来我们现在开始吧!
沈约传文言文翻译
”翻译 (家境)孤苦贫寒,志向坚定而且热爱学习,日日夜夜不知疲倦。他的母亲担心他因为太劳累而生出疾病,时常让他少添灯油(熄灯)。而(沈约)白天所诵读过的文章,晚上就能够背诵,于是精通众多典籍,能够写出很好的文章。从家中被起用接受朝廷征聘。济阳蔡兴宗听说了他的才能很赏识他。
如果文言文“沈约字休文……”的答案是要文言文的译文,现提供如下。 南史沈约传的全文翻译 沈约字休文,吴兴武康人。从前金天氏有后代叫昧,任水神官玄冥师,生子允格、台骀。 台骀继承他的官位,疏通汾河洮眯,在大泽筑堤防,得以居住太原。帝颛顼表彰他,把他封在汾川。
翻译(家境)孤苦贫寒,志向坚定而且热爱学习,日日夜夜不知疲倦。他的母亲担心他因为太劳累而生出疾病,时常让他少添灯油(熄灯)。 而(沈约)白天所诵读过的文章,晚上就能够背诵,于是精通众多典籍,能够写出很好的文章。从家中被起用接受朝廷征聘。 济阳蔡兴宗听说了他的才能很赏识他。
“志”在文言文中的意思如下:心意,志向。《观沧海》:“歌以咏志。”《为学》:“人之立志,顾不如蜀鄙之僧哉。”立志。《论语·为政》:“吾十有五而志于学。”记忆,记,记住。《屈原列传》:“博闻强志,明于治乱,娴于辞令。”标记。
发音 yì rán jué rán 释义 毅然:顽强地;决然:坚决地。意志坚决,毫不犹豫。3:词目 确乎不拔 发音 què hū bù bá 释义 刚强坚决,不可动摇。出处 《易·乾》:“确乎其不可拔。”4:词目 不拔之志 发音 bù bá zhī zhì 释义 比喻意志坚决,不可动摇。
母/恐其以劳生疾①放下;②于是,就;③写、著。(沈约)白天读书,晚上就背诵它。(白天所读的书)笃志好学。
南史沈约传的全文翻译
《南史·沈约传》原文 (沈约)孤贫,笃志好学,昼夜不释卷。母恐其以劳生疾,常遣减油灭火。而昼之所读,夜辄诵之,遂博通群籍,善属文。济阳蔡兴宗闻其才而善之,及为郢州,引为安西外兵参军,兼记室。兴宗常谓其诸子曰:“沈记室人伦师表,宜善师之。
”翻译 (家境)孤苦贫寒,志向坚定而且热爱学习,日日夜夜不知疲倦。他的母亲担心他因为太劳累而生出疾病,时常让他少添灯油(熄灯)。而(沈约)白天所诵读过的文章,晚上就能够背诵,于是精通众多典籍,能够写出很好的文章。从家中被起用接受朝廷征聘。济阳蔡兴宗听说了他的才能很赏识他。
沈约,字休文,吴兴武康人也。祖林子,宋征虏将军。父璞,右光禄大夫。约左书右琴,俱为当时所绝。少孤贫,笃志好学,昼夜不辍。母恐其以劳生疾,常遣减油灭火。而昼之所读,夜辄诵之,遂博通群籍,善属文。齐高帝作相,引为骠骑记室参军,除尚书度支郎。
《南史·沈约传》的翻译
1、”翻译 (家境)孤苦贫寒,志向坚定而且热爱学习,日日夜夜不知疲倦。他的母亲担心他因为太劳累而生出疾病,时常让他少添灯油(熄灯)。而(沈约)白天所诵读过的文章,晚上就能够背诵,于是精通众多典籍,能够写出很好的文章。从家中被起用接受朝廷征聘。济阳蔡兴宗听说了他的才能很赏识他。
2、《南史沈约传》的翻译是:沈约,字休文,是吴兴武康人。他出生于一个世代为官的家族,从小便聪颖过人,记忆力超群。沈约是南朝的史学家和文学家,他在历史上有着重要地位。他的著作《宋书》是中国古代史书中的一部重要作品,对于研究南朝历史具有重要的价值。
3、俄迁尚书右丞,兼右军将军。沈约是南朝齐梁时期的著名文学家和史学家,他的《南史》是中国古代史学的重要著作之一。在这段译文中,我们可以看到沈约一生的政治生涯和学术成就。他年少时便展现出非凡的才华和勤奋好学的精神,博通群籍,善属文,成为当时的文化名人。
4、蔡兴宗时为郢州刺史,引荐沈约为安西外兵参军,兼任记室(官名)。蔡兴宗曾经对他的几个儿子说:“沈约的为人堪称师表,你们应该好好地向他学习。
在《南史·沈约传》中,“母恐其以劳生疾”的“恐”是什么意思?
1、害怕;畏惧:~慌ㄧ惊~ㄧ有恃无~ㄧ诚惶诚~。
2、沈约)孤贫,笃志好学,昼夜不释卷。母恐其以劳生疾,常遣减油灭火。而昼之所读,夜辄诵之,遂博通群籍,善属文。济阳蔡兴宗闻其才而善之,及为郢州,引为安西外兵参军,兼记室。兴宗常谓其诸子曰:“沈记室人伦师表,宜善师之。
3、母恐其以劳生疾,常遣减油灭火。而昼之所读,夜辄诵之,遂博通群籍,善属文。济阳蔡兴宗闻其才而善之,及为郢州,引为安西外兵参军,兼记室。兴宗常谓其诸子曰:“沈记室人伦师表,宜善师之。”翻译 (家境)孤苦贫寒,志向坚定而且热爱学习,日日夜夜不知疲倦。
4、《南史·沈约传》 原文 (沈约)孤贫,笃志好学,昼夜不释卷。 母恐其以劳生疾,常遣减油灭火。而昼之所读,夜辄诵之,遂博通群籍,善属文。 济阳蔡兴宗闻其才而善之,及为郢州,引为安西外兵参军,兼记室。兴宗常谓其诸子曰:“沈记室人伦师表,宜善师之。
5、《南史·沈约传》原文(沈约)孤贫,笃志好学,昼夜不释卷。 母恐其以劳生疾,常遣减油灭火。而昼之所读,夜辄诵之,遂博通群籍,善属文。 济阳蔡兴宗闻其才而善之,及为郢州,引为安西外兵参军,兼记室。兴宗常谓其诸子曰:“沈记室人伦师表,宜善师之。
沈约瘦腰的基本信息
“沈约瘦腰”出自《南史·沈约传》,亦见《梁书·沈约传》。据传:沈约想告老辞职,于是借自已病老的事由,一次给徐勉写了封信,说自已年老多病,近百多天来皮带常紧,每月估计腰肢要缩小半分。《南史·沈约传》:“初,约久处端揆,有志台司,论者咸谓为宜,而帝终不用。
徐勉接信后就几次前来看望沈约,见沈约果真一次比一次瘦得厉害,就劝慰沈约不要过分忧虑。但是,沈约仍然生活在恐惧之中,腰身更是一天比一天瘦,这就是传说的“沈约瘦腰”。
沈约瘦腰:沈约晚年,多次上书请求辞官,但皇帝不同意。于是在给好友徐勉的书信中说:“我每过一段时间,腰带就要缩紧几个孔,用手握胳膊,臂围大概每个月要瘦半分。按这样推算,怎能支撑得很久呢?” 由此有了“沈约瘦腰”的典故。
本文到此结束,希望对大家有所帮助。