契丹文字与汉字翻译(契丹文汉文对照)
大家好,关于契丹文字与汉字翻译很多朋友都还不太明白,今天小编就来为大家分享关于契丹文汉文对照的知识,希望对各位有所帮助!
辽代契丹文密码式钱文钱币破译图说
笔者在2018年1月9日的博文《从“胡书”(原始契丹文)“天朝万岁”金印印文,再谈“胡书”(原始契丹文)“天朝万岁”钱的序读》中,提到了辽代契丹文钱币中存在多文字密码式钱文,这些钱文用于军事保密物品及祭祀物品,如金银器、瓷器、玉器、书画、刺绣、铜镜、符牌、印章等。
X这是一枚笔者已曾两次著文译述的契丹文钱币。今天笔者愿再次从该钱密码式契丹小字钱文的编排和破译角度,谈谈辽契丹祭祀钱币的独特特点。
笔者在昨天(2019日)的博文《从“胡书”(原始契丹文)“天朝万岁”金印印文,再谈“胡书”(原始契丹文)“天朝万岁”钱的序读》中,提到辽契丹文钱币“尚有多文字密码式钱文(有契丹文字的所有军事保密物品及祭祀物品:金银器、瓷器、玉器、书画、刺绣、铜镜、符牌、印章等皆是如此。
契丹文钱币作为辽代货币的关键元素,自20世纪70年代末首次揭示出“天朝万岁”背阴刻有“天地契丹,万世永行”当十银钱的契丹文后,至今已有多达近百种的钱币钱文被确认。这些珍贵的钱币以其独特的文字,反映出辽代社会的丰富信息。
刘敞奉使契丹文言文翻译
1、刘敞奉使契丹翻译:刘敞奉命出使契丹,他向来熟悉山川道路,契丹向导给他引路,从古北口到柳河,弯弯曲曲走了近千里,想要夸耀契丹的险峻遥远。
2、刘敞奉使契丹:刘敞受命出使契丹,他对地形地貌颇为熟悉,契丹向导引导他行进,从古北口至柳河,曲折行进了近千里,意在展示契丹的地势险要与距离遥远。
3、刘敞奉皇帝之命出使契丹,刘敞向来就通晓山道水路,但仍让契丹人带领着他前行,从古北口到柳河,迂回曲折几乎有一千里路程,契丹人想要夸大道路险阻遥远。
4、奉使契丹二十八首燕山原文_翻译及赏析燕山如长蛇,千里限夷汉。首衔西山麓,尾挂东海岸。中开哆箕毕,末路牵一线。却顾汝漠平,南来独飞雁。居民异风气,自古习耕战。上论召公_,礼乐比姬旦。次称望诸君,术略亚狐管。子丹号无策,亦数游侠冠。割弃何人斯,腥臊久不_。哀哉汉唐余,左衤任今已半。
5、奉使契丹,素习知山川道径,契丹导之行,自古北口至柳河,回屈殆千里,欲夸示险远。敞质译人曰:“自松亭趋柳河,甚径且易,不数日可抵中京,何为故道此?”译相顾骇愧曰:“实然。但通好以来,置驿如是,不敢变也。”顺州山中有异兽,如马而食虎豹,契丹不能识,问敞。
6、刘敞奉使契丹翻译如下:刘敞,字原父。历年间进士,廷试时得了第一名。编排官王尧臣,是他的内兄(妻子的哥哥),为避嫌疑就将刘敞列为第二名。(刘敞进士及第之后)任蔡州通判,升到集贤院学试,考员外郎。
契丹与吾约为兄弟而皆背晋以归梁翻译
1、【译文】梁,是我的仇人;燕王,是我所扶持的,契丹,(曾经)与我相约定结为兄弟,但(他们)都背叛了我而归附了梁。
2、契丹,与吾约为兄弟,而皆背晋以归梁。出自欧阳修《伶官传序》契丹与我订立盟约,结为兄弟,他们却都背叛晋而归顺梁。
3、世人传说晋王临死时,把三枝箭赐给庄宗,并告诉他说:“梁,吾仇也;燕王,吾所立;契丹与吾约为兄弟;而皆背晋以归梁。此三者,吾遗恨也。”意思是:梁国是我的仇敌,燕王是我推立的,契丹与我约为兄弟,可是后来都背叛我去投靠了梁。这三件事是我的遗恨。
九月契丹大举原文翻译
1、九月契丹大举原文翻译:原文:九月契丹大举入寇时以虏寇深入中外震骇召群臣问方略王钦若临江人请幸金陵陈尧叟阆州人请幸成都帝以问寇准,准曰:“不知谁为陛下画此二策?”帝曰:“卿姑断其可否,勿问其人也。
2、宋史纪事本末契丹盟好翻译如下:九月,契丹大举入侵,当时因为契丹敌寇深入中原,朝廷内外都震惊骇怕,召集群臣询问应对策略。王钦若是临江人,请求皇帝驾临金陵暂避。陈尧叟是阆中人,请求皇帝驾临成都暂避。
3、有一次)刘敞奉命出使契丹,他向来熟悉山川道路,契丹向导给他引路,从古北口到柳河,弯弯曲曲走了近千里,想要夸耀契丹的险峻遥远。
4、宋朝军队开始了对契丹的大举征伐,任命忠武军节度使潘美担任云、应路行营都部署,命令杨业为潘美的副手。不久,宋太宗下诏书,要将云、应、寰、朔四州的居民迁往内地,命令潘美等人率领所统属的军队护送这些居民。
5、原文:张敬达,字志通,代州人也,小字生铁。少以骑射事唐庄宗为厅直军使。明宗时,为河东马步军都指挥使,领钦州刺史,累迁彰国、大同军节度使,徙镇武信、晋昌。
6、刘敞奉使契丹翻译:刘敞奉命出使契丹,他向来熟悉山川道路,契丹向导给他引路,从古北口到柳河,弯弯曲曲走了近千里,想要夸耀契丹的险峻遥远。
契丹主遣使者日驰七百里翻译
1、译文:契丹君主派遣使者每天驱马行进七百里赶到晋阳,命令北汉君主发兵骚扰后周边境。听说世宗南下返归,于是休兵。南唐清源节度使留从效派遣使者入朝进贡,请求在京城设置进奏院,直接隶属中央朝廷,诏书回复说:“江南新近归服,正在设法安抚,爱卿长久侍奉金陵,不可改变主意。
2、契丹主遣使者日驰七百里诣晋阳,命北汉主发兵挠周边。闻上南归,乃罢兵。南唐清源节度使留从效遣使入贡,请置进奏院于京师,直隶中朝,诏报曰:“江南近服,方务绥怀,卿久奉金陵,未可改图。若置邸上都,与彼抗衡,受而有之,罪在于朕。卿远修职贡,足表忠勤,勉事旧君,且宜如故。
3、上自至安阳水,命作桥,会日暮,还宿瓦桥,是日,上不豫而止。契丹主遣使者日驰七百里诣晋阳,命北汉主发兵挠周边,闻上南归,乃罢兵。 戊申,孙行友奏拔易州,擒契丹刺史李在钦,献之,斩于军市。 己酉,以瓦桥关为雄州,割容城、归义二县隶之。以益津关为霸州,割文安、大城二县隶之。
4、当时的契丹国主述律号称「睡王」,连忙派使者日驰七百里到晋阳,叫北汉出兵牵制周军,还自我安慰道「此本汉地,今以还汉,又何惜哉。」周世宗到沧州即日率步骑数万直向辽境,令韩通为陆路都步署,赵匡胤为水路都步署,西行益津关,辽守将降;赵匡胤军到瓦桥关,辽守将降。
5、延嗣还,上蜀簿,得兵三十万,马九千五百匹,兵器七百万,粮二百五十三万石,钱一百九十二万缗,金银二十二万两,珠玉犀象二万,文锦绫罗五十万匹。庄宗曰:“人言蜀天下之富国也,所得止于此邪?”延嗣因言蜀之宝货皆入崇韬,且诬其有异志,将危魏王。庄宗怒,遣宦官马彦珪至蜀,视崇韬去就。
6、使者回答说:“守文把所得俸禄赏赐全部犒劳士卒,他死的那天,家里没有余财。”太宗叹息了很久,赐给他家五百万钱,替真宗娶他的女儿为夫人,就是后来的章穆皇后。 文言文翻译:将臣工翊赞之职尽责此数人 将臣工翊赞之职尽责此数人。 先给它划节奏:将/臣工翊赞/之职/尽责此数人。
请问这两块上面是什么字呢?
这不是汉字,是契丹文。翻译过来:上面横写(从右到左):皇帝 下面竖写:太尉 这是由皇帝钦命的品级位达三公的“太尉”官职牌,是表示持牌人官职品级的身份凭证。由于历史悠远,原物已经严重腐蚀。你的图片是仿制品。
第三图,石材疑似巴林鸡血,印文,朱文:俱会一虐。虐字存疑,不能十分确定。疑是篆法有误。
“虫二”这个故事与大诗人李白有关,据说湖南岳阳楼的木壁上有三个模模糊糊的字迹,分别为:虫、二。
根据记载“南门底宽10米,高4米半,城楼已毁。拱形城门上有一块长方形石块,上用小篆阴刻“宁南”二字”,所以应该是“宁”字。
上面的是“寿”,下面的图片不清晰,看不出来。
END,本文到此结束,如果可以帮助到大家,还望关注本站哦!