诗经木瓜原文注音版(木瓜诗经拼音及意思)
大家好,今天本篇文章就来给大家分享诗经木瓜原文注音版,以及木瓜诗经拼音及意思对应的知识和见解,内容偏长哪个,大家要耐心看完哦,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站喔。
木瓜诗经原文及翻译
原文:《木瓜》先秦·佚名。投我以木瓜,报之以琼琚。匪报也,永以为好也!投我以木桃,报之以琼瑶。匪报也,永以为好也!投我以木李,报之以琼玖。匪报也,永以为好也!翻译:你将木瓜投赠我,我拿琼琚作回报。
“投我以木瓜(桃、李),报之以琼琚(瑶、玖)”,其深层语义当是:虽汝投我之物为木瓜(桃、李),而汝之情实贵逾琼琚(瑶、玖);我以琼琚(瑶、玖)相报,亦难尽我心中对汝之感激。
译文如下:你将木瓜投赠我,我拿琼琚作回报。不是为了答谢你,珍重情意永相好。你将木桃投赠我,我拿琼瑶作回报。不是为了答谢你,珍重情意永相好。你将木李投赠我,我拿琼玖作回报。不是为了答谢你,珍重情意永相好。
诗经木瓜
1、“投我以木瓜(桃、李),报之以琼琚(瑶、玖)”,其深层语义当是:虽汝投我之物为木瓜(桃、李),而汝之情实贵逾琼琚(瑶、玖);我以琼琚(瑶、玖)相报,亦难尽我心中对汝之感激。
2、原文:《诗经·木瓜》投我以木瓜,报之以琼琚。匪报也,永以为好也!投我以木桃,报之以琼瑶。匪报也,永以为好也!投我以木李,报之以琼玖。
3、原文:《木瓜》先秦·佚名。投我以木瓜,报之以琼琚。匪报也,永以为好也!投我以木桃,报之以琼瑶。匪报也,永以为好也!投我以木李,报之以琼玖。匪报也,永以为好也!翻译:你将木瓜投赠我,我拿琼琚作回报。
4、出自《国风·卫风·木瓜》,是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。作者无名氏。全诗三章,每章四句。
5、译文 你用木瓜送给我,我用美玉回报你。美玉不单是回报,也是为求永相好。你用木桃送给我,我用琼瑶作回报。琼瑶不单是回报,也是为求永相好。你用木李送给我,我用琼玖作回报。琼玖不单是匈报,也是为求永相好。
《诗经·卫风·木瓜》全文
出自《国风·卫风·木瓜》,作者佚名。《国风·卫风·木瓜》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。
投我以木瓜,报之以琼琚意思是“他送我木瓜,我就还他美玉。”诗经名句“投我以木瓜,报之以琼琚。”出自《诗经·国风·卫风·木瓜》。原文:《诗经·木瓜》投我以木瓜,报之以琼琚。
关于《卫风·木瓜》这首先秦古诗的背景,古往今来的解析多有分歧。据张树波《国风集说》统计,主要有七种说法。现代学者一般从朱熹之说,而且更明确指出此诗是爱情诗,作者当是一位青年男子。
木瓜原文及翻译注音
tóu wǒyǐmù guā,bào zhīyǐqióng jū。投我以木瓜,报之以琼琚。fěi bào yě,yǒng yǐwéi hǎo yě!匪报也,永以为好也!tóu wǒyǐmù táo,bào zhīyǐqióng yáo。投我以木桃,报之以琼瑶。
木瓜原文及翻译注音:tóu wǒ mù guā bà o zhi yǐ qióng jū.投我以木瓜,报之以琼琚。
【fěi,bào,yě,yǒng,yǐ,wéi,hǎo,yě】。原文:投我以木瓜,报之以琼琚。匪报也,永以为好也!投我以木桃,报之以琼瑶。匪报也,永以为好也!投我以木李,报之以琼玖。
《木瓜》原文及注音如下:投tou我wo以yi木mu瓜gua,报bao之zhi以yi琼qiong琚ju。匪fei报bao也ye,永yong以yi为wei好hao也ye。投tou我wo以yi木mu桃tao,报bao之zhi以yi琼qiong瑶yao。
翻译:你将木瓜投赠我,我拿琼琚作回报。不是仅为答谢你,珍重情意永相好!你将木桃投赠我,我拿琼瑶作回报。不是仅为答谢你,珍重情意永相好!你将木李投赠我,我拿琼玖作回报。
为了和前面的木瓜相对衬,所以都加上“木”字。瑶:美玉或美石。玖:浅黑色玉石。【串译】你将木瓜投赠我,我拿琼琚作回报。不只是为了答谢你,珍重情意永相好。你将木桃投赠我,我拿琼瑶作回报。
好了,文章到此结束,希望可以帮助到大家。