信陵君窃符救赵(信陵君救赵论原文及翻译)
本篇文章给大家谈谈信陵君窃符救赵,以及信陵君救赵论原文及翻译对应的知识点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站喔。
信陵君窃符救赵的故事
信陵君窃符救赵的故事 秦昭襄王听到魏国和楚国发兵去救赵国,就派人去对魏安王说:邯郸早晚得给秦国打下来。谁要去救,我就先打谁!魏安王吓得连忙派使者去追晋鄙,叫他在当地安营。
邯郸之围被信陵君顺利解开,赵国因此保存了下来。赵王和平原君出城迎接信陵君,平原君亲自为信陵君牵马拿武器,赵王下拜道:“从古到今没有哪个贤人像公子这样的。”当时一向自负的平原君也不敢再和信陵君相比了。
各诸侯国的贤士知道了这件事,都前往赵国归附信陵君门下,信陵君声誉轰动一时。民传天下无双。
信陵君窃符救赵译文
1、信陵君窃符救赵翻译:魏国公子无忌,是魏昭王的小儿子,魏安釐王同父异母的弟弟。昭王死后,安釐王登上王位,封公子为信陵君。公子为人,待人仁爱,又能谦逊地对待士人。
2、译文 魏公子无忌是魏昭王的小儿子,魏安王的异母弟弟。昭王去世后,安王继位,封公子为信陵君。
3、赵王和平原君亲自到边界上迎接公子,平原君背着箭袋和弓箭在前面给公子引路。赵王(向公子)再拜说:“从古以来的贤人,没有谁赶得上公子的啊!”在这个时候,平原君不敢(把)自己与信陵君相比。 公子遂将晋鄙军。
4、《信陵君窃符救赵》的译文:魏公子无忌是魏昭王的小儿子,魏安王的异母弟弟。昭王逝世后,安王继位,封公子为信陵君。
5、翻译:秦国攻打魏国,获得了胜利。魏国的小皇子逃走了却无法找到。秦国命令魏国说:有找到皇子的人,赏赐千金。有藏匿皇子的、株连十族。皇子的奶妈也和他一起逃走了。
“窃符救赵”典故故事,信陵君窃符救赵又是怎么做的
信陵君走时,侯赢来送行,对他说:“将在外,君命有所不受。公子就算把兵符拿给晋露看,他也有可能不把军队交给你,而要向大王请示,这样的话就麻烦了。我的朋友朱亥力大无穷,可以跟公子一起去。
信陵君窃符救赵的故事 秦昭襄王听到魏国和楚国发兵去救赵国,就派人去对魏安王说:邯郸早晚得给秦国打下来。谁要去救,我就先打谁!魏安王吓得连忙派使者去追晋鄙,叫他在当地安营。
信陵君义救赵国,让人偷兵符获得晋鄙兵权。信陵君不断收到赵国的求救信,他在门客的建议下让魏王旁边的一个宠姬偷了魏王的兵符。
窃符救赵--是战国时期著名的历史典故,他的主要故事就是:在魏安厘王二十年的时期,秦国围困赵国的城池邯郸,迫于无奈赵王写信求助于魏国。而魏国害怕秦国的势力,不敢出兵到赵国。最终在魏国信陵君的帮助下赵国得救。
信陵君窃符救赵是指战国时期,秦国围攻赵都邯郸,平原君一面与楚合纵(毛遂),一面委托信陵君向魏王求救,魏王被秦国威胁未允,信陵君窃取兵符,假魏王将令出兵救赵,事成后留在赵国未归。
信陵君窃符救赵原文及翻译
1、赵王和平原君亲自到边境迎接公子,平原君背着箭筒和弓箭为公子作向导。赵王拜了又拜说:“自古贤德的人没有比得上公子的。”在这时,平原君不敢把自己同信陵君相比。 公子与侯生诀别之后,到了(晋鄙的)军营,侯生果然面朝北方自杀了。
2、公子姊为赵惠文王弟平原君夫人,数遗魏王及公子书,请救于魏。魏王使将军晋鄙将十万众救赵。秦王使使者告魏王曰:“吾攻赵,旦暮且下,而诸侯敢救赵者,已拔赵,必移兵先击之。
3、赵孝成王德公子之矫夺晋鄙兵而存赵,乃与平原君计,以五城封公子。公子闻之,意骄矜而有自功之色。客有说公子曰:“物有不可忘,或有不可不忘。夫人有德于公子,公子不可忘也。公子有德于人,愿公子忘之也。
4、子姊为赵惠文王弟平原君夫人,数遗魏王及公子书,请救语魏。魏王使将军晋鄙将十万众救赵。秦王使使者告魏王曰:“吾攻赵,旦暮且下,而诸侯敢救赵者,已拔赵,必移兵先击之。
5、信陵君窃符救赵(节选)全文翻译: 魏国的公子无忌,是魏昭王的小儿子,也是魏安釐王的(同父)异母的弟弟。昭王死后,安釐王即位,封公子为信陵君。 公子的为人,心性仁厚而又能谦逊地对待士人。
信陵君窃符救赵节选原文及翻译
1、赵孝成王德公子之矫夺晋鄙兵而存赵,乃与平原君计,以五城封公子。公子闻之,意骄矜而有自功之色。客有说公子曰:“物有不可忘,或有不可不忘。夫人有德于公子,公子不可忘也。公子有德于人,愿公子忘之也。
2、文章以一连串的生动情节,描写信陵君与他的门客的事迹,充分表现了信陵君“下士”与“不敢以其富贵骄士”的高尚品格。
3、客有说公子曰:“物有不可忘,或有不可不忘。夫人有德于公子,公子不可忘也。公子有德于人,愿公子忘之也。且矫魏王令晋鄙兵以救赵,于赵则有功矣,于魏则未为忠臣也。公子乃自骄而功之,窃为公子不取也。
4、公子姊为赵惠文王弟平原君夫人,数遗魏王及公子书,请救于魏。魏王使将军晋鄙将十万众救赵。秦王使使者告魏王曰:“吾攻赵,旦暮且下,而诸侯敢救赵者,已拔赵,必移兵先击之。
5、信陵君窃符救赵(节选)原文翻译 魏国的公子无忌,是魏昭王的小儿子,也是魏安釐王的(同父)异母的弟弟。昭王死后,安釐王即位,封公子为信陵君。 公子的为人,心性仁厚而又能谦逊地对待士人。
6、原文: 魏公子无忌者,魏昭王子少子而魏安厘王异母弟也。昭王薨,安厘王即位,封公子为信陵君。 公子为人,仁而下士,士无贤不肖,皆谦而礼交之,不敢以其富贵骄士。士以此方数千里争往归之,致食客三千人。
文章到此结束,希望可以帮助到大家。