mentally翻译(fundamentally翻译)
大家好,相信到目前为止很多朋友对于mentally翻译和fundamentally翻译不太懂,不知道是什么意思?那么今天就由我来为大家分享mentally翻译相关的知识点,文章篇幅可能较长,大家耐心阅读,希望可以帮助到大家,下面一起来看看吧!
mentally是什么意思?
Mentally是一个英文单词,它的意思是“精神上的”,“心理上的”。这个词通常用来描述一个人的精神状态或者心理状况。在日常生活中,我们经常使用mentally这个词来描述一个人的智力、情感和行为方面的状态。
physically and mentally 在身体和心理两方面 双语例句 You may be physically and mentally exhausted after a long flight.长途飞行后,你可能会感到身心疲惫。
你好!established:形容词。成功的,成熟的。physically established:身体的成熟 mentally established:精神的成熟 如果是讲学校教育,应该译为德育体育全面发展。
spiritually和mentally有什么区别
这两个词翻译成汉语,使用了同一个词“精神”,但是原文的意思是完全不同的。仅仅应为汉语“精神”的多义性,才造成了混淆。spirit,是道德意义上的“精神”。
都是…sth to *** 。spiritually是精神地,灵魂地的意思,而mentally是思考地,精神地,尤指医学的精神上的,思维上的,和感情上的,psychologically是心灵地,心理地,是指心理方面的,特别是医学上的心理学这类。
是挫折使我们的身心成长。大意是我们成长过程中,各种挫折和苦难是必不可少的,只有经过它们的考验,我们才能真正成长起来。it is because of XXX that XXX,是什么什么的原因,怎么怎么样。
You know, you have nothing to fear from me.你知道,你没什么好害怕我的。Im a green lantern, I fear nothing.我是一名绿灯侠,我无所畏惧。
令人生畏的怎么翻译?
1、令人心惊胆寒的经历。of a stern or strict bearing or demeanor; forbidding in aspect.指严格或者严谨的行为举止;样子令人生畏。Yeah, I was petrified.是的,我被吓坏了。
2、令人生畏解释为使人害怕、胆怯。令人生畏,拼音lìng rén shēng wèi。令人生畏是兼语式的四字成语。像这样的词以邻为壑兼语式,其结构形式是“主语+谓语+兼语+谓语”。
3、“令人生畏”的意思为使人害怕、胆怯。读音:lìng rén shēng wèi 出处:姚雪垠《李自成》第五卷第一章,“他平时就是目光炯炯,令人生畏,今日更是目光如剑,好像要刺透别人心肺。用法:通常在句中作定语、谓语。
4、【令人生畏】:使人害怕、胆怯。 【忐忐忑忑】:心神不安,胆怯。同“忑忑忐忐”。 【探头缩脑】:小心胆怯张望的样子。 【忑忑忐忐】:心神不安,胆怯。 【畏葸退缩】:葸:害怕。因为胆怯而后退。 【虚心冷气】:虚:虚假;冷:不热情。
5、望而生畏的意思成语解释 【拼音】: wàng ér shēng wèi 【解释】: 畏:恐惧,害怕。看见了就害怕。
好了,关于mentally翻译和fundamentally翻译的分享到此就结束了,不知道大家通过这篇文章了解的如何了?如果你还想了解更多这方面的信息,没有问题,记得收藏关注本站。