赵母训子文言文翻译(赵母训子文言文翻译及答案)
大家好,今天来给大家分享赵母训子文言文翻译的相关知识,通过是也会对赵母训子文言文翻译及答案相关问题来为大家分享,如果能碰巧解决你现在面临的问题的话,希望大家别忘了关注下本站哈,接下来我们现在开始吧!
赵母训子的文言文翻译
1、释义:赵武孟起初以耕种狩猎为事业,他曾经捕获肥美的动物来给母亲,他母亲哭着说:你不读书却耕种狩猎,如果这样下去我是没有希望了!竟然不吃饭。
2、《赵母训子》原文:赵武孟初以驰骋田猎为事,尝获肥鲜以遗母,母泣曰:汝不读书而田猎,如是吾无望矣!竟不食其膳。武孟感激勤学,遂博通经史,举进士,官至右台侍御史。
3、翻译:赵武孟起初以驰射狩猎为事业,他曾经捕获肥美的动物来给母亲,(他)母亲哭着说:你不读书却驰射狩猎,如果这样下去我是没有希望了!竟然不吃(他的)饭。
4、《赵母训子》的文言文翻译 释义:赵武孟起初以耕种狩猎为事业,他曾经捕获肥美的动物来给母亲,他母亲哭着说:你不读书却耕种狩猎,如果这样下去我是没有希望了!竟然不吃饭。
赵母训子文言文翻译
翻译如下:赵武孟起初以驰射狩猎为事业,他曾经捕获肥美的动物来给母亲,(他)母亲哭着说:你不读书却驰射狩猎,如果这样下去我是没有希望了!竟然不吃(他的)饭。
《赵母训子》的文言文翻译 释义:赵武孟起初以耕种狩猎为事业,他曾经捕获肥美的动物来给母亲,他母亲哭着说:你不读书却耕种狩猎,如果这样下去我是没有希望了!竟然不吃饭。
《赵母训子》的文言文翻译 释义:赵武孟起初以耕种狩猎为事业,他曾经捕获肥美的动物来给母亲,他母亲哭着说:你不读书却耕种狩猎,如果这样下去我是没有希望了!竟然不吃饭。
陈万年训子文言文翻译
1、《陈万年教子》的翻译为:陈万年是朝中的重臣,有一次病了,召唤儿子陈咸到床前,训诫他,讲到半夜陈咸睡着了,头碰到屏风。
2、陈万年很生气,要拿棍子打他,训斥说:“你的父亲口口声声教你,你却打瞌睡,(你)不听我的话,这是为什么?”陈咸赶忙跪下叩头道歉说:“您说的话的意思我都知道,主要意思是教我奉承拍马屁。”陈万年于是不敢再说话。
3、陈万年教子文言文翻译为:陈万年是朝廷中的大官,突然有一天陈万年病了,陈万年就把儿子叫来跪在床边听自己训话。说到半夜,儿子陈咸却打起了瞌睡,头还不小心碰到了屏风,陈万年很生气,问我跟你讲道理,你为什么不听。
4、陈万年教子文言文翻译解析 文言文 陈万年乃朝中显官,尝病,召子咸教戒于床下。语至三更,咸睡,头触屏风。
最简单的赵母训子文言文翻译
《赵母训子》的文言文翻译 释义:赵武孟起初以耕种狩猎为事业,他曾经捕获肥美的动物来给母亲,他母亲哭着说:你不读书却耕种狩猎,如果这样下去我是没有希望了!竟然不吃饭。
译文:唐代侍御史赵武孟,少年的时候喜欢打猎。有一次捕获了一些又肥又鲜的猎物,他将猎物献给母亲。母亲不但没有高兴,反而哭着说:“你不读书,却去无休止地打猎,我没有指望了!”于是不吃饭。
《赵母训子》的文言文翻译 释义:赵武孟起初以耕种狩猎为事业,他曾经捕获肥美的动物来给母亲,他母亲哭着说:你不读书却耕种狩猎,如果这样下去我是没有希望了!竟然不吃饭。
训大儿文言文
1、文言文《训大儿》翻译:你刚踏入官场,选择与朋友交往,应当谨慎。结交一些正直的朋友、结交一些能互相谅解的朋友,结交一些知识丰富的朋友会带来很多好处。
2、《郑尚书训子》文言文翻译:尚书淡公教导儿子履淳说:“一个人做事要胆大,有魄力,但考虑事情又要心细、周密;用智要圆通灵活,但行为要端正大方。大的志向没有才干不会取得成就,而大的才干没有勤学苦练也是不成的。
3、【原文】友直友谅友多闻益矣 【解析】朋友性格直率多有谅解见多识广这对自己是很有益处的益友。
好了,赵母训子文言文翻译的介绍就聊到这里吧,感谢你花时间阅读本站内容,更多关于赵母训子文言文翻译及答案、赵母训子文言文翻译的信息别忘了在本站进行查找哦。