首页 >> 薇辞

以五十步笑一百步翻译(以五十步笑百步 翻译)

2023年08月30日 08:25:09 薇辞 45 投稿:用户投稿

今天给各位分享以五十步笑一百步翻译的知识,其中也会对以五十步笑百步 翻译进行解释,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注本站,现在开始吧!

《五十步笑一百步》的译文

“五十步笑一百步”的意思是:比喻自己跟别人有同样的缺点或错误,只是程度上轻一些,可是却讥笑别人。

步笑100步的意思是作战时后退了五十步的人讥笑后退了百步的人,出自战国孟子《寡人之于国也》,原文节选如下:孟子对曰:“王好战,请以战喻。填然鼓之,兵刃既接,弃甲曳兵而走。或百步而后止,或五十步而后止。

兵器刀锋相交撞击,有人扔掉盔甲拖着兵器逃跑。有的人跑了一百步停下,有的人跑了五十步停下。

文言文五十步笑百步的全文怎么翻译?

翻译:梁惠王说:“我对于国家,那可真是够尽心的啦!黄河北岸魏地收成不好,遭饥荒(我)便把那里的百姓迁移到河东,同时把河东的粮食运到河内,河东遭了饥荒,也如此办。我考察邻国的政治,没有哪个国家像我这样用心的。

《五十步笑一百步》的译文 填而鼓之,兵刃既接,弃甲曳兵而走。或百步而后止,或五十步而后止。

五十步笑百步文言文翻译如下:出处:战国中期有个国君叫粱惠王。为了扩大疆域,聚敛财富,他想出了许多主意,还把百姓赶到战场上,为他打仗。

孟子回答说”“大王喜欢打仗,就让我用打仗来打比方吧。战鼓咚咚敲响,交战激烈了,战败的士兵丢盔弃甲拖着武器逃跑,有的跑了上百步才停下,有的跑了五十步就停了脚。

五十步笑百步文言文翻译

意思是:跑了五十步而耻笑别人跑了一百步。比喻自己跟别人有同样的缺点或错误,只是程度上轻一些,可是却讥笑别人。出自战国孟子《寡人之于国也》(选自《孟子·梁惠王上》),原文选段:孟子对曰:“王好战,请以战喻。

兵器刀锋相交撞击,有人扔掉盔甲拖着兵器逃跑。有的人跑了一百步停下,有的人跑了五十步停下。

五十步笑百步 翻译 作战时后退了五十步的人讥笑后退了百步的人。比喻义 比喻自己跟别人有同样的缺点或错误,只是程度上轻一些,却讥笑别人。

五十步笑百步文言文翻译如下:出处:战国中期有个国君叫粱惠王。为了扩大疆域,聚敛财富,他想出了许多主意,还把百姓赶到战场上,为他打仗。

以五十步笑百步怎么翻译

“五十步笑百步”解释:作战时后退了五十步的人讥笑后退了百步的人。比喻自己跟别人有同样的缺点错误,只是程度上轻一些,却毫无自知之明地去讥笑别人。

兵器刀锋相交撞击,有人扔掉盔甲拖着兵器逃跑。有的人跑了一百步停下,有的人跑了五十步停下。

释义:作战时后退了五十步的人讥笑后退了百步的人。比喻缺点或错误的程度不同,实质却一样。

《五十步笑一百步》古文翻译是什么?

《五十步笑一百步》的译文 填而鼓之,兵刃既接,弃甲曳兵而走。或百步而后止,或五十步而后止。

翻译:梁惠王说:“我对于国家,那可真是够尽心的啦!黄河北岸魏地收成不好,遭饥荒(我)便把那里的百姓迁移到河东,同时把河东的粮食运到河内,河东遭了饥荒,也如此办。我考察邻国的政治,没有哪个国家像我这样用心的。

五十步笑百步 翻译 作战时后退了五十步的人讥笑后退了百步的人。比喻义 比喻自己跟别人有同样的缺点或错误,只是程度上轻一些,却讥笑别人。

好了,以五十步笑一百步翻译的介绍就聊到这里吧,感谢你花时间阅读本站内容,更多关于以五十步笑百步 翻译、以五十步笑一百步翻译的信息别忘了在本站进行查找哦。

版权声明:
本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人,因此内容不代表本站观点、本站不对文章中的任何观点负责,内容版权归原作者所有、内容只用于提供信息阅读,无任何商业用途。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站(文章、内容、图片、音频、视频)有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至353049283@qq.com举报,一经查实,本站将立刻删除、维护您的正当权益。
tags:

关于我们

九五百科知识网每天更新各类百科知识问答,维新百科提供精准知识问答,行业知识问答,各种百科小知识解答,以及生活常识问答。学知识,必须九五百科网!

最火推荐

小编推荐

联系我们


Copyright © 2020-2022 锐萌镇雪策划 · 网站地图 · 内容地图 · XML地图 ·吉林锐萌网络科技有限公司 版权所有 备案:吉ICP备2023000282号-5